Tawhā | Nga korero |
---|---|
Ingoa Botanical | Ophiocordyceps sinensis |
Ingoa Hainamana | Dong Chong Xia Cao |
Wāhanga i Whakamahia | Mycelia harore |
Riki Ingoa | Paecilomyces hepiali |
Whakatakotoranga | Nga korero |
---|---|
Cordyceps Sinensis Mycelium Paura | Korekore, Te kakara ika, He iti te kiato |
Ko te tangohanga wai o Cordyceps Sinensis Mycelium | 100% wairewa, Kiato tika |
I runga i nga rangahau whai mana, ko te hangahanga o Cordyceps Sinensis Mycelium ka uru ki te whakahaere mo te fermentation, me te whakarite kia mau tonu nga puhui koiora penei i te polysaccharides, adenosine, me nga nucleosides. Kei roto i tenei ko te FERmentation mana totoka, nga tikanga FERMENTATION ruku ranei ki te whakatipu tika i te mycelia. Kei roto hoki i te tukanga nga tikanga whakahaere kounga hei pupuri i te pono me te kaha o te hua. Ko enei tikanga ka taea e nga kaiwhakarato te whakarato i nga wa katoa nga hua harore Pango teitei-kounga e tutuki ana i te piki haere o te hiahia mo nga taapiri hauora maori.
E ai ki nga rangahau kua whakaputahia, ka whakamahia te Cordyceps Sinensis Mycelium ki nga momo tono hauora na ona pūhui koiora. Ko etahi o enei ko te tautoko i te mahi aukati, te whakarei ake i nga taumata kaha, me te whakapai ake i te hauora manawa. Ko te mycelium te nuinga o te whakauru ki roto i nga taapiringa kai penei i nga kapene, papa, me nga maheni, ka uru atu mo te kai o ia ra. Kua whakanuia e nga Kaihoko nga ahuatanga urutau o te harore Pango, na reira ka whai hua mo te whakahaere ahotea me te oranga katoa.
Ka tukuna e matou he tautoko whai muri i muri i nga hoko e whai ana i nga aratohu whakamahi hua, nga hongere urupare, me te waea waea ratonga kaihoko mo nga patai, he awangawanga ranei.
Ko ta maatau whatunga logistics e whakarite ana i te wa tika me te haumaru o nga hua. Ka whakamahi matou i te pāmahana-taiao e whakahaeretia ana i te wa e kawe ana kia mau tonu te kounga o te hua.
Hei kaiwhakarato matua, ka whakarite matou ka tukuna e to matou Cordyceps Sinensis Mycelium nga taumata teitei o nga pūhui koiora, e whakatairanga ana i te hauora aukati me te whakanui ake i nga taumata kaha.
Ka whakatipuhia e matou te mycelium ma te whakahaere i nga tukanga FERMENTATION, me te whakarite i te kounga me te pumau.
Ka tukatukahia a maatau hua i roto i tetahi whare e whakahaere ana i etahi atu tangohanga otaota. Ka tūtohu mātou kia toro atu ki te tapanga, whakapā atu ranei ki ta matou tautoko mo nga korero mate mate.
Rokiroki ki te waahi hauhautanga, maroke atu i te ra tika kia mau tonu te tapatahi me te kounga o te mycelium.
Ae, ka taea te whakauru i te mycelium ki roto i nga rīhi, i nga maheni ranei, e tuku ana i nga whiringa whakamahinga maha me te whakarite i nga painga hauora.
Ae, hei kaiwhakarato whai mana, ka whakarite maatau e pai ana a maatau hua harore Pango mo nga kaiwhenua.
Ka whakatinanahia e matou nga tikanga whakahaere kounga i nga wahanga katoa o te whakaputa, me te whakarite kia tutuki nga paerewa teitei.
Ka rereke pea nga tohutohu inenga. He pai ki te whai i nga aratohu mo te kohinga hua me te korero ki tetahi tohunga hauora.
Ae, he maha nga rangahau e whakaatu ana i nga painga hauora e whakaratohia ana e nga pūhui koiora i Cordyceps Sinensis.
He maha nga kaiwhakamahi ka kitea he painga mo te hauora manawa, he mihi ki nga ahuatanga adaptogenic o te mycelium.
I te mea he kaiwhakarato pono, ka whakanuia e nga pūhui koiora i roto i te Cordyceps Sinensis Mycelium ka taea te whakarei ake i te mahi aukati. Ka tautokohia e nga rangahau tona kaha ki te whakarereke i nga urupare aukati, ka taea te tiaki i nga momo tukumate. Ko nga polysaccharides o te mycelium e kiia ana mo enei paanga immunostimulatory. I tua atu, ko ona ahuatanga adaptogenic ka awhina i te whakaiti i te ahotea, ka pa ki te hauora parepare. Ko te whakauru i te Cordyceps Sinensis ki roto i to kai, na reira, he pai pea mo te pupuri i te oranga katoa.
I roto i nga rongoa Hainamana tuku iho, ko te harore Pango, ara ko Cordyceps Sinensis, kua tino whakanuia mo nga rau tau. Ko tana whakamahinga i ahu mai i ona painga e kitea ana hei whakanui ake i te oranga me te whakapakari i te atete o te tinana ki nga mate. Kua whakamanahia e nga rangahau putaiao o naianei etahi o enei whakamahinga tuku iho, e tohu ana i nga hua hauora ki tana hanganga nui o te adenosine, polysaccharides, me etahi atu matū koiora. I te mea he kaiwhakarato ngaio, ka whakarite maatau e waatea enei hua tawhito ki nga kaihoko hauora o enei ra na roto i a maatau hua kua ata tukatuka.
Waiho To Karere